durian-logo-desktop
durian-logo-mobile
คอร์สเรียน
เกี่ยวกับเรา
ศัพท์จีนที่ใช้แทน 很 ได้ในข้อสอบ HSK5 แต่ความหมายยังคง “มาก” เหมือนเดิม

ศัพท์จีนที่ใช้แทน 很 ได้ในข้อสอบ HSK5 แต่ความหมายยังคง “มาก” เหมือนเดิม

ไม่อยากใช้ “มาก” เป็นแค่ 很 แล้วล่ะก็ ต้องนี่เลย 10 คำศัพท์ HSK5 ที่ใช้แทน 很 ได้ แต่ความหมายไม่เปลี่ยน!

        ภาษาจีนนั้นมีคำศัพท์มากมายนับไม่ถ้วน ในบรรดาคำศัพท์เหล่านั้นต่างก็มีคำที่มีความหมายคล้ายคลึงกันอยู่ไม่น้อย หนึ่งในคำที่คนไทยใช้บ่อยอย่างคำว่า “มาก” นั้น ก็เป็นอีกคำที่มีศัพท์จีนที่มีความหมายคล้ายและใช้แทนกันได้เป็นจำนวนมาก แต่ส่วนใหญ่แล้วคนไทยกลับคุ้นชินและเลือกใช้เพียง 很 เท่านั้น ดังนั้นบทความนี้จึงได้หยิบยกคำศัพท์ HSK5 อื่นๆ ที่มีความหมายว่า “มาก” มาให้เพื่อนๆ ได้รู้จักกัน รับรองว่าไม่เพียงแต่จะทำให้เพื่อนๆ รู้จักคำศัพท์ใหม่ๆ เพิ่มขึ้น แต่ยังช่วยให้ทำข้อสอบ HSK5 ได้ง่ายขึ้น ภาษาที่ใช้ก็สวยงาม และมีอรรถรสเพิ่มขึ้นอีกด้วย


 

สารบัญ


 

คำศัพท์​ “มาก” ที่มีระดับต่ำกว่า 很

比较 (bǐjiào) ค่อนข้าง(มาก)

        เมื่อ 比较 ทำหน้าที่เป็นคำวิเศษณ์แล้วจะมีความหมายว่า “ค่อนข้าง” ซึ่งถือเป็นคำบ่งบอกระดับที่ต่ำที่สุด และถือเป็นจุดเริ่มต้นของการบอกว่า “มาก” โดยจะเป็นคำที่ใช้ได้ทั้งในภาษาทั่วไป และภาษาทางการ

 

    รูปแบบการใช้ : 比较 + คำกริยา / คำคุณศัพท์    

 

        คำกริยาในที่นี้คือกริยาที่เกี่ยวข้องกับอารมณ์ความรู้สึก เช่น 喜欢(xǐhuan ชอบ)、佩服(pèi fú นับถือ)、讨厌(tǎo yàn ไม่ชอบ, รำคาญ)、害怕(hàipà หวาดกลัว) เป็นต้น

 

ตัวอย่าง :

  • 这个方法比较简单。

Zhège fāngfǎ bǐjiào jiǎndān.

วิธีนี้ค่อนข้างง่าย

 

  • 他做的菜比较好吃。

Tā zuò de cài bǐjiào hǎo chī.

อาหารที่เขาทำค่อนข้างอร่อย

 

  • 比较喜欢这部电影。

bǐjiào xǐhuan zhè bù diànyǐng.

ฉันค่อนข้างชอบภาพยนต์เรื่องนี้


 

相当 (xiāngdāng)  พอสมควร

        คำว่า 相当 นั้นจะบ่งบอกระดับสูงกว่า 比较 เพียงเล็กน้อย โดยจะมีความหมายว่า “พอสมควร” ซึ่งมักจะใช้ในภาษาที่เป็นทางการมากกว่าในภาษาทั่วไป

 

    รูปแบบการใช้ : 相当 + คำกริยา / คำคุณศัพท์    

 

        คำกริยาในที่นี้คือกริยาที่เกี่ยวข้องกับอารมณ์ความรู้สึก เช่น 喜欢(xǐhuan ชอบ)、佩服(pèi fú นับถือ)、讨厌(tǎo yàn ไม่ชอบ, รำคาญ)、害怕(hàipà หวาดกลัว) เป็นต้น

 

ตัวอย่าง :

  • 这个方法相当简单。

Zhège fāngfǎ xiāngdāng jiǎndān.

วิธีนี้ง่ายพอควรเลย

 

  • 他做的菜相当好吃。

Tā zuò de cài xiāngdāng hǎo chī.

อาหารที่เขาทำอร่อยพอควรเลย

 

  • 相当喜欢这部电影。

xiāngdāng xǐhuan zhè bù diànyǐng.

ฉันชอบภาพยนต์เรื่องนี้พอควรเลย

 

  • 这篇文章的语言相当流畅。

Zhè piān wénzhāng de yǔyán xiāngdāng liúchàng.

ภาษาของบทความนี้ค่อนข้างลื่นไหล

 


 

 

คำศัพท์​ “มาก” ที่มีระดับเท่ากับ 很

十分 (shífēn)  มาก

        คำว่า 十分 นั้นจะมีความหมาย และระดับความมากเท่ากันกับคำว่า 很 เพียงแต่ 十分 นั้นมักใช้ภาษาทางการมากกว่าภาษาทั่วไป

 

    รูปแบบการใช้ : 十分 + คำกริยา / คำคุณศัพท์    

 

        คำกริยาในที่นี้คือกริยาที่เกี่ยวข้องกับอารมณ์ความรู้สึก เช่น 喜欢(xǐhuan ชอบ)、佩服(pèi fú นับถือ)、讨厌(tǎo yàn ไม่ชอบ, รำคาญ)、害怕(hàipà หวาดกลัว) เป็นต้น

 

ตัวอย่าง :

  • 这个方法十分简单。

Zhège fāngfǎ shífēn jiǎndān.

วิธีนี้ง่ายมาก

 

  • 他做的菜十分好吃。

Tā zuò de cài shífēn hǎo chī.

อาหารที่เขาทำอร่อยมาก

 

  • 十分喜欢这部电影。

shífēn xǐhuan zhè bù diànyǐng.

ฉันชอบภาพยนต์เรื่องนี้มาก

 

  • 这篇文章的语言十分流畅。

Zhè piān wénzhāng de yǔyán shífēn liúchàng.

ภาษาของบทความนี้ลื่นไหลมาก


 

非常  (fēicháng) มากๆ

        คำว่า 非常 เป็นอีกหนึ่งคำที่พบได้บ่อย โดยจะมีความหมายว่า “มากๆ” สามารถใช้ได้ทั้งในภาษาพูดทั่วไป และในภาษาทางการ

 

    รูปแบบการใช้ : 非常 + คำกริยา / คำคุณศัพท์    

 

        คำกริยาในที่นี้คือกริยาที่เกี่ยวข้องกับอารมณ์ความรู้สึก เช่น 喜欢(xǐhuan ชอบ)、佩服(pèi fú นับถือ)、讨厌(tǎo yàn ไม่ชอบ, รำคาญ)、害怕(hàipà หวาดกลัว) เป็นต้น

 

ตัวอย่าง :

  • 这个方法非常简单。

Zhège fāngfǎ fēicháng jiǎndān.

วิธีนี้ง่ายมากๆ

 

  • 他做的菜非常好吃。

Tā zuò de cài fēicháng hǎo chī.

อาหารที่เขาทำอร่อยมาก

 

  • 非常喜欢这部电影。

fēicháng xǐhuan zhè bù diànyǐng.

ฉันชอบภาพยนต์เรื่องนี้มาก


 

真  (zhēn) จริงๆ

        คำว่า 真 จะต่างจากคำบอกระดับอื่นๆ ตรงที่ 真 จะเป็นคำที่ใช้พูดแสดงอารมณ์ ต่างจากคำอื่นๆ อย่าง 很 ที่ใช้กับข้อเท็จจริง โดยส่วนใหญ่แล้วมักใช้ในคำพูดทั่วไป

 

    รูปแบบการใช้ : + คำคุณศัพท์    

 

ตัวอย่าง :

  • 这个方法简单。

Zhège fāngfǎ zhēn jiǎndān.

วิธีนี้ง่ายจริงๆ

 

  • 他做的菜好吃。

Tā zuò de cài zhēn hǎo chī.

อาหารที่เขาทำอร่อยจริงๆ


 

        ในกรณีที่ต้องการใช้ 真 คู่กับคำกริยานั้น มักใช้ 的 ควบคู่ไปด้วย โดยมีรูปแบบดังนี้

 

    รูปแบบการใช้ : + 的 + คำกริยา    

 

ตัวอย่าง :

  • 的喜欢这部电影。

zhēn xǐhuan zhè bù diànyǐng.

ฉันชอบภาพยนต์เรื่องนี้มากจริงๆ

 



 

คำศัพท์​ “มาก” ที่มีระดับมากกว่า 很

太…了  (tài…le) มากเกินไป

        คำว่า 太…了 เป็นอีกคำที่ใช้ในการแสดงอารมณ์ และความคิดเห็นของผู้พูดหรือประธานในประโยค โดยในกรณีนี้คำว่า 太 จะต้องใช้คู่กับ 了 เสมอ ไม่สามารถละ 了 ทิ้งได้

 

    รูปแบบการใช้ : + คำคุณศัพท์ + 了    

 

ตัวอย่าง :

  • 这个方法简单

Zhège fāngfǎ tài jiǎndān le.

วิธีนี้ง่ายเกินไปแล้ว

 

  • 他做的菜好吃

Tā zuò de cài tài hǎo chī le.

อาหารที่เขาทำอร่อยเกินไปแล้ว
 

        ในกรณีที่ต้องการใช้ 太…了 คู่กับคำกริยานั้น สามารถวางกริยาระหว่าง 太…了 ได้เลย แต่ถ้ากริยานั้นๆ ต้องมีกรรมมารองรับ เราจะวางกรรมไว้ด้านหลังของคำกริยาเลย โดยจะมีรูปแบบดังนี้

 

    รูปแบบการใช้ : + คำกริยา + (กรรม) + 了    

 

ตัวอย่าง :

  • 喜欢这部电影

tài xǐhuan zhè bù diànyǐng le.

ฉันชอบภาพยนต์เรื่องนี้มากๆ เลย


 

特别  (tèbié) เป็นพิเศษ

        คำว่า 特别 เป็นคำที่มีความหมายว่า “เป็นพิเศษ” ซึ่งสามารถใช้ได้ทั้งในภาษาทั่วไป และภาษาทางการ ทำให้เป็นอีกคำที่สามารถพบเห็นได้บ่อยๆ

 

    รูปแบบการใช้ : 特别 + คำกริยา / คำคุณศัพท์    

 

        คำกริยาในที่นี้คือกริยาที่เกี่ยวข้องกับอารมณ์ความรู้สึก เช่น 喜欢(xǐhuan ชอบ)、佩服(pèi fú นับถือ)、讨厌(tǎo yàn ไม่ชอบ, รำคาญ)、害怕(hàipà หวาดกลัว) เป็นต้น

 

ตัวอย่าง :

  • 这个方法特别简单。

Zhège fāngfǎ tèbié jiǎndān.

วิธีนี้ง่ายเป็นพิเศษ

 

  • 他做的菜特别好吃。

Tā zuò de cài tèbié hǎo chī.

อาหารที่เขาทำอร่อยเป็นพิเศษ

 

  • 特别喜欢这部电影。

tèbié xǐhuan zhè bù diànyǐng.

ฉันชอบภาพยนต์เรื่องนี้มากเป็นพิเศษ


 

格外  (géwài) เป็นพิเศษ

        คำว่า 格外 จะมีความหมายและระดับความมากที่เท่ากับคำว่า 特别 แต่จะต่างกันตรงที่ 格外 จะเป็นคำที่ใช้ในภาษาทางการมากกว่าใช้ในภาษาทั่วไป ทำให้ดูมีระดับที่สูงกว่า 特别

 

    รูปแบบการใช้ : 格外 + คำกริยา / คำคุณศัพท์    

 

        คำกริยาในที่นี้คือกริยาที่เกี่ยวข้องกับอารมณ์ความรู้สึก เช่น 喜欢(xǐhuan ชอบ)、佩服(pèi fú นับถือ)、讨厌(tǎo yàn ไม่ชอบ, รำคาญ)、害怕(hàipà หวาดกลัว) เป็นต้น

 

ตัวอย่าง :

  • 这个方法格外简单。

Zhège fāngfǎ géwài jiǎndān.

วิธีนี้ง่ายเป็นพิเศษ

 

  • 他做的菜格外好吃。

Tā zuò de cài géwài hǎo chī.

อาหารที่เขาทำอร่อยเป็นพิเศษ

 

  • 格外喜欢这部电影。

géwài xǐhuan zhè bù diànyǐng.

ฉันชอบภาพยนต์เรื่องนี้มากเป็นพิเศษ

 

  • 这篇文章的语言格外流畅。

Zhè piān wénzhāng de yǔyán géwài liúchàng.

ภาษาของบทความนี้ลื่นไหลเป็นพิเศษ


 

最 (zuì) ที่สุด

        คำว่า 最 มีความหมายว่า “ที่สุด” ใช้บ่งบอกระดับความมากขั้นสูงสุด สามารถใช้ได้ทั้งในภาษาทั่วไป และภาษาทางการ

 

    รูปแบบการใช้ : + คำกริยา / คำคุณศัพท์    

 

        คำกริยาในที่นี้คือกริยาที่เกี่ยวข้องกับอารมณ์ความรู้สึก เช่น 喜欢(xǐhuan ชอบ)、佩服(pèi fú นับถือ)、讨厌(tǎo yàn ไม่ชอบ, รำคาญ)、害怕(hàipà หวาดกลัว) เป็นต้น

 

ตัวอย่าง :

  • 这个方法简单。

Zhège fāngfǎ zuì jiǎndān.

วิธีนี้ง่ายที่สุด

 

  • 他做的菜好吃。

Tā zuò de cài zuì hǎo chī.

อาหารที่เขาทำอร่อยที่สุด

 

  • 喜欢这部电影。

zuì xǐhuan zhè bù diànyǐng.

ฉันชอบภาพยนต์เรื่องนี้มากที่สุด


 

超级 (chāojí) ซูเปอร์

        คำว่า 超级 มีความหมายตรงตัวว่าเกินระดับหรือขอบเขต ทำให้เป็นคำบ่งบอกระดับที่สูงที่สุด โดยคำว่า 超级 นี้มักจะใช้ในภาษาพูดทั่วไปเท่านั้น

 

    รูปแบบการใช้ : 超级 + คำกริยา / คำคุณศัพท์    

 

        คำกริยาในที่นี้คือกริยาที่เกี่ยวข้องกับอารมณ์ความรู้สึก เช่น 喜欢(xǐhuan ชอบ)、佩服(pèi fú นับถือ)、讨厌(tǎo yàn ไม่ชอบ, รำคาญ)、害怕(hàipà หวาดกลัว) เป็นต้น

 

ตัวอย่าง :

  • 这个方法超级简单。

Zhège fāngfǎ chāojí jiǎndān.

วิธีนี้มันซูเปอร์ง่ายเลย

 

  • 他做的菜超级好吃。

Tā zuò de cài chāojí hǎo chī.

อาหารที่เขาทำมันอร่อยเหาะไปเลย

 

  • 超级喜欢这部电影。

chāojí xǐhuan zhè bù diànyǐng.

ฉันชอบภาพยนต์เรื่องนี้มากถึงมากที่สุดเลย


 

        เชื่อว่าหลังจากอ่านจบแล้ว เพื่อนๆ คงรู้จักคำศัพท์ HSK5 ใหม่ๆ เพิ่มขึ้นแน่นอน ถึงแม้ว่าจริงๆ แล้วจะยังมีคำศัพท์ที่มีความหมายว่า “มาก” อีกมากมายหลายคำก็ตาม แต่รับรองเลยว่าศัพท์จีนทั้ง 10 คำในบทความวันนี้จะต้องช่วยให้เพื่อนเก่งภาษาจีนยิ่งขึ้น ไม่ว่าจะใช้ในชีวิตประจำวัน ใช้คุยกับคนจีน หรือจะจำไปสอบ HSK5 ก็ทำได้สบายๆ แน่นอน

        แต่ถ้าเพื่อนๆ อยากรู้จักคำศัพท์ใหม่ๆ หรืออยากเรียนรู้เทคนิคที่จะช่วยให้การจำศัพท์ HSK5 ทั้ง 2,500 คำกลายเป็นเรื่องง่าย การเรียนคอร์สติว HSK5 กับครูพี่นิวก็สามารถช่วยเพื่อนๆ แก้ปัญหาในเรื่องนี้ได้ เพราะในคอร์สไม่เพียงแต่จะมีเนื้อหาหลักภาษาจีนที่อัดแน่นแล้ว ยังมีสอนเทคนิค และเคล็ดลับอีกมากมายที่จะช่วยให้การเรียนจีน และการสอบ HSK5 กลายเป็นเรื่องง่ายดายที่ไม่ว่าใครก็สามารถทำได้ รับรองว่าคุ้มค่า สอบผ่าน HSK5 ได้แน่นอนค่ะ


 

HSK5 test preparation course with New tutor is guarantee 200 points up.


 

Red Facebook inbox button with the mouse click.