10 สำนวนจีน ต้องรู้ !! ถ้าไม่รู้ อย่าไปสอบ PAT จีน
จากบทความ ชำแหละ PAT 7.4 ภาษาจีน ทำให้เรารู้ว่า "สำนวนจีน" ออกมาให้เราเห็นในข้อสอบ ทุกปี แล้วแต่ละปีก็ออกประมาณ 10 ข้อ!! ซึ่งถือว่าเป็นสัดส่วนที่เยอะมากๆเลยนะคะ แต่น้องๆส่วนใหญ่เลือกที่จะทิ้ง หรือเดาข้อสอบส่วนนี้กันค่ะ
สำนวนจีน เป็นอะไรที่ในชั้นเรียนของเรามักไม่สอนอยู่แล้ว ส่วนคนที่เก็บพาร์ทนี้ได้ ส่วนใหญ่มักเป็นคนที่คุ้นเคยกับภาษาจีนมาในระดับค่อนข้างดีค่ะ จึงพอจะเดาได้ เพราะสำนวนจีนนั้น เราจะแปลความหมายตรงตัวไม่ได้ค่ะ ความหมายจะสื่ออีกอย่าง
ยกตัวอย่างเช่น 戴绿帽 ถ้าแปลตรงตัว จะแปลว่า "สวมหมวกเขียว" แต่จริงๆแล้วความหมายคือ "เมียมีชู้" หรือ "ถูกสวมเขา" นั้นเองจ้า ว่าไปแล้ววันนี้ พี่จึงอยากจะรวบรวม 10 สำนวนที่ออก PAT 7.4 มาให้น้องๆค่ะ โดยสำนวนเหล่านี้ หากใครที่ต้องไปสอบ PAT จีน จำเป็นต้องรู้เลยนะคะ เพราะออกบ่อยมากๆ
สำนวน | ความหมาย |
---|---|
无所谓 Wúsuǒwèi |
ได้ทั้งนั้น |
不在乎 Bùzàihū |
ไม่เป็นไร,ไม่สนใจ |
管闲事 Guǎn xiánshì |
ยุ่งเรื่องชาวบ้าน |
受不了 Shòu bùliǎo |
ทนไม่ไหว,รับไม่ไหว |
吃不消 Chībùxiāo |
ทนไม่ไหว |
落汤鸡 Luòtāngjī |
ลูกหมาตกน้ำ |
戴高帽 Dài gāo mào |
เยินยอ |
戴绿帽 Dàilǜmào |
ถูกสวมเขา |
胡说,瞎说 Húshuō, Xiāshuō |
พูดมั่ว,พูดส่งเดช |
眼红,红眼,眼红病 Yǎnhóng, Hóngyǎn, Yǎnhóng bìng |
อิจฉาตาร้อน |
ถ้าใครได้ทำข้อสอบเก่า PAT จีน จะต้องเคยให้สำนวนเหล่านี้ในข้อสอบแน่ๆ 10 สำนวนนี้ อาจจะเจอในโจทย์หรือในตัวเลือก จะช่วยให้น้องๆสามารถตัดตัวเลือก หรือเดาบริบทในโจทย์ข้อนั้นได้ง่ายขึ้น
แต่สำหรับน้องๆคนไหนที่กลัวจะเตรียมตัวสอบไม่ทัน พี่ขอแนะนำ คอร์ส Chinese Buffet เป็นคอร์สที่สามารถนำไปประยุกต์ใช้กับ PAT จีนได้ เน้นเรียนเร็ว เรียนสบาย ทำโจทย์ได้ง่ายๆ ไม่ต้องแปลทุกคำ อย่าลืมไปทดลองเรียนฟรีกันได้น้าาาา
คอร์สติว HSK3 แนวใหม่ เน้นเรียนเร็ว เรียนสบาย ทำโจทย์ได้ง่ายๆ ไม่ต้องแปลทุกคำ การันตี 200 คะแนน
คอร์สเรียนภาษาจีนกลาง เน้นสาระ ความสนุก เข้าใง่าย นำมาใช้ได้จริง
คอร์สเรียนภาษาจีนกลาง เน้นสาระ ความสนุก เข้าใง่าย นำมาใช้ได้จริง